משרד המזרח מתמחה בתרגומים מעברית ומאנגלית לערבית ומערבית לעברית במגוון תחומים: רפואה, תרופות, חומר לימודי, חומר משפטי, פענוח כתבי יד ועוד.
בין השאר ערך את המילון הערבי – עברי, עברי – ערבי של דויד שגיב בהוצאת שוקן, מילון לערבית מדוברת של אברהם שטאל בהוצאת דביר. תרגם ספרים רבים מערבית לעברית על מלחמת יום כיפור, על לבנון ועוד. בין השאר תרגם את דיני המעמד האישי של העדה הדרוזית. מרבה לעסוק בתרגומים מתחומים שונים ובעריכת תרגומים שנעשו על ידי אחרים.
משרד המזרח מתמחה במגוון רחב של שירותים בתחום המזרחנות.
אברהם רובינזון, מייסד ומנהל המשרד בעל ידע וניסיון עשירים בכל הנושאים הקשורים לשפה ולתרבות הערבית, שימש בעבר כמפקח על הוראת הערבית במשרד החינוך בשני מחוזות ומרצה באוניברסיטאות ובמכללות לערבית ולתרגום.
בין השאר ערך את המילון הערבי – עברי, עברי – ערבי של דויד שגיב בהוצאת שוקן, מילון לערבית מדוברת של אברהם שטאל בהוצאת דביר.
תרגם ספרים רבים מערבית לעברית על מלחמת יום כיפור, על לבנון ועוד.
תרגם את דיני המעמד האישי של העדה הדרוזית.
מרבה לעסוק בתרגומים מתחומים שונים ובעריכת תרגומים שנעשו על ידי אחרים.
לקוחות המשרד נהנים משירות איכותי ומיחס אישי
שירותי תרגום לעסקים בינוניים וגדולים שמספקים מוצרים ושירותים לקהל במזרח התיכון ומחוצה לו. שירותי תרגום למגוון תעשייות בתחומי ההייטק, הרפואה, הביוטק ועוד.
עריכה לשונית של תרגומים שנעשו ע"י מתרגמים אחרים.
המשרד מעביר שיעורים והרצאות בכל הרמות בנושאי תרבות ערבית ואסלאם, ערבית מדוברת וספרותית ועוד.
המשרד מחויב לסטנדרטים הגבוהים ביותר
המשרד ידוע בהקפדה ודיוק מירבי
ותק ונסיון רב מול לקוחות רבים
תמחור מותאם אישית, סביר והוגן
© 2025 All Rights Reserved.